A što se tiče onih dviju KK :-) riječi + obavka

prvo sam mislila da ću im dodati treću, pa da bude KKK, ali sam se predomislila. Zvat ću ih, uz posvetu svojoj Labilnoj, Q1 i Q2.

I da ne bude kategorija o riječima a bez riječi, smatram da hrvatskom jeziku treba riječ obavka – to je ono što trebaš obaviti. Često kad idem obavljati više stvari, kažem: imam puno eranda, zato što mi nedostaje riječ. Bolje bi bilo moći reći: Imam puno obavaka.

Oglasi

O autoru vesna

Zemljanka sam, ljudska vrsta, ženski rod. Udana, u prvobitnoj zajednici. Imam dvoje djece. Objavila sam četiri romana, ali ne živim od pisanja. Zbog kredita u švicarcima iznenada sam prešla iz građanske sigurnosti u negrađansku nesigurnost, ali, ne žalim se, naprotiv, zahvalna sam (Univerzalnoj inteligenciji, Bogu, onome tko me projicirao…) što sam dobila nevolju koju mogu podnijeti, a ne nešto što me može uništiti.
Ovaj unos je objavljen u O riječima. Bookmarkirajte stalnu vezu.

2 odgovora na A što se tiče onih dviju KK :-) riječi + obavka

  1. LaBiLnA napisao:

    Obavila si ovo dobro. A sada u nabavku! 😉

    Sviđa mi se

Komentiraj

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava /  Izmijeni )

Google+ photo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Google+ račun. Odjava /  Izmijeni )

Twitter picture

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Twitter račun. Odjava /  Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava /  Izmijeni )

w

Spajanje na %s